回到首页 | 个人主页 | BT发布页 | FTP搜索 | FTP流量中心 | 虚拟足彩 | 游戏中心 | 勋章系统 | 赞助服务器

发新话题
打印

[【灌水】] 翻译好一篇了

本主题由 nistelrooy 于 2008-4-8 21:37 关闭
一些细节问题不重要了,关键是刘菲之后的那些,前几段就那样了

TOP

deja vu 似曾相识
==
偶记得怎么发音就是了
、、、
再不行,去听beyonce的同名歌曲好了不错的

TOP

偶就听过些德文歌
猫妖ღ ....

TOP

羽毛球冠军季欣鹏(不认识 不知道名字对不对).

是吉新鹏,浙江选手好像 忘记了
=======
恩对,名字问题也是小事

TOP

德文应该是最难听的挖
都是西啊西啊西的
连我爱你里都有2个西
猫妖ღ ....

TOP

我只知道德文你好怎么说~~哈哈~

TOP

The fame of the top athletes helps them a lot when they start looking for a second occupation. But most athletes, all of whom abandoned their studies to undergo hard training at an early age yet won no big titles, do not have such an easy time of it in finding a rewarding job after retirement from competition.



先翻这段

在名利的优秀运动员,帮助他们很多时,他们开始寻找第二职业。但大多数运动员,他们都放弃了自己的研究,以进行培训,努力在幼年尚未赢得任何大标题,并没有这样的一件容易的时候,它找到了一条有价值的工作,退役后,由竞争。

这是GOOGLE翻的,有点太离谱

TOP

德文我就只知道i love u怎么写,估计现在还不会写了,嘿嘿

TOP

The fame of the top athletes helps them a lot when they start looking for a second occupation.
顶尖选手的名气,在他们寻找新职业时,起了很大的帮助

TOP

guten morgen早好
guten abend晚好
guten tag你好
guten fonmittag下午好
guten mittag中午好
sind sie你是谁
mine name ist我叫。。
danke schon谢谢
bitte bitte不用谢
ich liebe dich 米了
猫妖ღ ....

TOP

mine name ist我叫。。
恩~这个帮英文满像的~

TOP

"My hard life began the day I retired," says 25-year-old Liu. "I have no place of my own, no job and no basic income. I don't even know what to put on my residence card."


现在是这段了

TOP

发现我自己花点时间也能翻出来的,先闪了

TOP

恩~这个帮英文满像的~
==
但读起来完全不对的
猫妖ღ ....

TOP

But most athletes, all of whom abandoned their studies to undergo hard training at an early age yet won no big titles, do not have such an easy time of it in finding a rewarding job after retirement from competition.

但是绝大多数运动员,再他们放弃学业,早早的进行残酷的训练,缺从未获过任何奖牌,他们在退役之后,往往无法很容易找到一个满意的工作。

TOP

发新话题