回到首页
|
个人主页
|
BT发布页
|
FTP搜索
|
FTP流量中心
|
虚拟足彩
|
游戏中心
|
勋章系统
|
赞助服务器
注册
登录
会员
社区中心
帮助
美剧天堂--謦灵风软影视论坛
»
【事务管理区】
» 强烈建议把片中的角色名字改成中文
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
[【公告】]
强烈建议把片中的角色名字改成中文
本主题由 hjj1982 于 2007-11-25 23:42 关闭
ア獨自飛鴹ア
注册会员
帖子
1
精华
0
威望
0 点
金钱
0 FRB
阅读权限
5
注册时间
2007-10-7
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2007-10-7 18:19
只看该作者
强烈建议把片中的角色名字改成中文
非常喜欢你们翻译的这么多这么好看的美剧,真的很感谢你们!!
但是每次看,都有个问题困饶我。我不懂英文,而你们翻译的绝大多数片子,里面的人名字都是用的英文的,
很多次因为对不上角色的名字,看的不太明白。。强烈建议,以后翻译的影片,人物的名字最好用中文的。
比如《越狱》系列里面的, Michael 换成中文的名字 ‘迈克’ 这样看着不累`也好记``
真心的祝你们的网站越办越好。。给大家奉献更多更好的美剧!谢谢!
有支持的朋友`顶我!
UID
665222
帖子
1
精华
0
威望
0 点
金钱
0 FRB
阅读权限
5
在线时间
0 小时
注册时间
2007-10-7
最后登录
2007-10-7
查看详细资料
TOP
scowbing
注册会员
帖子
26
精华
0
威望
0 点
金钱
6 FRB
阅读权限
5
注册时间
2006-8-22
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2007-10-7 19:07
只看该作者
其实我更喜欢显示 英文名字
UID
419456
帖子
26
精华
0
威望
0 点
金钱
6 FRB
阅读权限
5
在线时间
34 小时
注册时间
2006-8-22
最后登录
2008-10-5
查看详细资料
TOP
hjj1982
论坛管理员
欲哭无泪
帖子
6882
精华
3
威望
25 点
金钱
33444 FRB
阅读权限
200
注册时间
2005-4-23
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
3
#
大
中
小
发表于 2007-10-7 19:44
只看该作者
这个不再讨论了,我们将坚持人名全部采用英文名,有些东西也应该是您来适应,并不能全让大家来适应您。
回归啦,好多剧啊,要弄死人啊!
==============================
也许FR贡献给大家的还不够完美,但请您在发帖时也多为FR想想,支持风软请点击广告。
UID
13288
帖子
6882
精华
3
威望
25 点
金钱
33444 FRB
阅读权限
200
在线时间
3391 小时
注册时间
2005-4-23
最后登录
2008-10-7
查看详细资料
TOP
急先生
注册会员
帖子
38
精华
0
威望
0 点
金钱
111 FRB
阅读权限
5
注册时间
2007-1-24
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
4
#
大
中
小
发表于 2007-10-7 20:44
只看该作者
呵呵 有些人还喜欢看国语配音的呢
不过大多数人还是喜欢看英语原声的吧
现在看原声的惯了 听配音的影视片反倒觉得特别别扭
不过还有一个重要的原因恐怕是是现在的配音演员不如老一辈艺术家精益求精吧
UID
538597
帖子
38
精华
0
威望
0 点
金钱
111 FRB
阅读权限
5
在线时间
63 小时
注册时间
2007-1-24
最后登录
2008-10-5
查看详细资料
TOP
pzyvisual
FRM字幕组
帖子
39
精华
0
威望
5 点
金钱
3575 FRB
阅读权限
80
注册时间
2006-10-25
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
5
#
大
中
小
发表于 2007-10-12 14:15
只看该作者
变成中文岂不是成了cctv了?
UID
461542
帖子
39
精华
0
威望
5 点
金钱
3575 FRB
阅读权限
80
在线时间
74 小时
注册时间
2006-10-25
最后登录
2008-10-7
查看详细资料
TOP
nnapp_en88
一星会员
帖子
34
精华
0
威望
1 点
金钱
119 FRB
阅读权限
10
注册时间
2006-10-18
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
6
#
大
中
小
发表于 2007-10-17 22:55
只看该作者
个人习惯,但是我觉得喜欢英文的人占大多数
UID
460416
帖子
34
精华
0
威望
1 点
金钱
119 FRB
阅读权限
10
在线时间
101 小时
注册时间
2006-10-18
最后登录
2008-2-28
查看详细资料
TOP
jpzou
注册会员
帖子
3113
精华
0
威望
0 点
金钱
0 FRB
阅读权限
5
注册时间
2007-10-15
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
7
#
大
中
小
发表于 2007-10-17 23:14
只看该作者
无所谓,人还是要学会适应的!
UID
669220
帖子
3113
精华
0
威望
0 点
金钱
0 FRB
阅读权限
5
在线时间
302 小时
注册时间
2007-10-15
最后登录
2008-9-23
查看详细资料
TOP
moviesshow
注册会员
帖子
937
精华
0
威望
0 点
金钱
840 FRB
阅读权限
5
注册时间
2005-5-19
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
8
#
大
中
小
发表于 2007-10-23 11:09
只看该作者
这人名你都记不住啊~
完全不懂英文也能记下来啊
强烈支持英文名字
UID
28246
帖子
937
精华
0
威望
0 点
金钱
840 FRB
阅读权限
5
在线时间
139 小时
注册时间
2005-5-19
最后登录
2008-9-21
查看详细资料
TOP
leoqy
注册会员
帖子
27
精华
0
威望
0 点
金钱
437 FRB
阅读权限
5
注册时间
2007-1-29
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
9
#
大
中
小
发表于 2007-11-8 06:28
只看该作者
人的惰性真大啊
UID
547398
帖子
27
精华
0
威望
0 点
金钱
437 FRB
阅读权限
5
在线时间
14 小时
注册时间
2007-1-29
最后登录
2008-9-29
查看详细资料
TOP
menboys
MoFile搬运组
帖子
771
精华
0
威望
0 点
金钱
24289 FRB
阅读权限
80
注册时间
2006-5-13
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
10
#
大
中
小
发表于 2007-11-9 01:35
只看该作者
强烈不建议用中文的名字……
UID
294388
帖子
771
精华
0
威望
0 点
金钱
24289 FRB
阅读权限
80
在线时间
410 小时
注册时间
2006-5-13
最后登录
2008-10-7
查看详细资料
TOP
Miss_America
注册会员
帖子
108
精华
0
威望
0 点
金钱
378 FRB
阅读权限
5
注册时间
2007-10-7
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
11
#
大
中
小
发表于 2007-11-9 02:07
只看该作者
千万 别改称中文名,还是英文名好
千万 别改称中文名,还是英文名好
千万千万
UID
665506
帖子
108
精华
0
威望
0 点
金钱
378 FRB
阅读权限
5
在线时间
15 小时
注册时间
2007-10-7
最后登录
2008-1-13
查看详细资料
TOP
nanoflamingo
注册会员
帖子
4
精华
0
威望
0 点
金钱
0 FRB
阅读权限
5
注册时间
2007-1-21
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
12
#
大
中
小
发表于 2007-11-10 12:19
只看该作者
我觉得没有必要诶
翻译了反而不好
UID
533268
帖子
4
精华
0
威望
0 点
金钱
0 FRB
阅读权限
5
在线时间
0 小时
注册时间
2007-1-21
最后登录
2007-11-10
查看详细资料
TOP
nanoflamingo
注册会员
帖子
4
精华
0
威望
0 点
金钱
0 FRB
阅读权限
5
注册时间
2007-1-21
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
13
#
大
中
小
发表于 2007-11-10 12:29
只看该作者
我觉得没有必要诶
翻译了反而不好
UID
533268
帖子
4
精华
0
威望
0 点
金钱
0 FRB
阅读权限
5
在线时间
0 小时
注册时间
2007-1-21
最后登录
2007-11-10
查看详细资料
TOP
longlive
注册会员
帖子
156
精华
0
威望
0 点
金钱
19 FRB
阅读权限
5
注册时间
2005-10-21
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
14
#
大
中
小
发表于 2007-11-25 14:54
只看该作者
还是英文名字好,同样的英文名字翻到中文有时候会不同的
UID
136843
帖子
156
精华
0
威望
0 点
金钱
19 FRB
阅读权限
5
在线时间
40 小时
注册时间
2005-10-21
最后登录
2008-2-25
查看详细资料
TOP
nick.wx
FRM字幕组
帖子
546
精华
0
威望
2 点
金钱
14313 FRB
阅读权限
80
注册时间
2006-12-16
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
15
#
大
中
小
发表于 2007-11-25 23:13
只看该作者
我特别喜欢风软把一些地名,人名等等都翻译成英文的,感觉原汁原味~
比如New York City和Claire Bear~
而且现在看剧都支持英文原声中文字幕的,不是说我们国人配音水平差,而是转过来之后语气,感情什么的都不如原来的好了。
UID
516268
帖子
546
精华
0
威望
2 点
金钱
14313 FRB
阅读权限
80
在线时间
582 小时
注册时间
2006-12-16
最后登录
2008-10-5
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
流量中心
虚拟足彩
社区银行
勋章中心
领取红包
传世私服
/
新开传世私服
/
传奇私服
新开传世私服
阿里巴巴
传奇世界私服
/
传奇世界私服
/
魔域私服
新开传世私服
/
魔域私服
/
魔域私服
网通魔域私服
天龙八部私服
/
完美世界私服
魔域私服
/
魔域私服
/
在线电影
魔域私服
/
传奇私服
/
热血江湖私服
衫文化-个性化T恤定制
传世私服
魔兽世界私服
/
魔兽世界私服
魔域私服
/
魔域私服
/
魔域私服
新开传世私服
/
传世私服
/
传奇世界私服
广告联系QQ:520040
新开传奇私服
/
机战私服
bet365
/
视频聊天
/
天龙八部私服
魔域私服
/
魔力私服
/
天龙八部私服
传世私服
/
魔域私服
/
完美世界私服
传世私服
/
机战私服
/
视频聊天
bet365
/
传奇私服
/
天龙八部私服
天龙八部私服
/
魔兽世界私服
魔域私服
/
魔域私服
/
机战私服