第8集(EP08:Poison)
这一集House大叔碰到了第一个向他表达“爱意”的女病人——一位82岁的老太太 -_-!(House吸引到的第二位女病人是第三季里的17岁少女。果然老少通杀啊,就是没个适龄女青年。。。)
这位老太太在60年前的一次一夜情使自己染上了梅毒。当时的治疗并没有使她痊愈,而是将病毒抑制了。病毒潜伏多年后侵入了她的脑细胞,使得她非常渴望性爱。虽然这个老太太在本集里只是位门诊病人,并不是主要病例,但是她的戏份不但有很多搞笑的地方,而且也有几个暗喻。
首先她的这个故事,就是根据<a href="
http://en.wikipedia.org/wiki/Oliver_Sacks">Oliver Sacks</a>(以下感谢会员“轨迹者”纠正)在其著作《错把太太当帽子的人》(<a href="
http://en.wikipedia.org/wiki/The ... _His_Wife_for_a_Hat">The Man Who Mistook His Wife for a Hat</a>)一书中的一个真实的病例改编的。
<p />Oliver Sacks生于英国伦敦,1960年来到美国并在纽约行医,专长为神经医学,同时他也担任爱因斯坦医学院(Albert Einstein College of Medicine)的神经学教授,是一位很牛的神经内科专家。
<br />他同时也是一位科普作家,其著作多以自己诊断的病例为题材。1974年出版《睡人》(Awakening)1书,广受大众瞩目,之后该书也拍成风靡全球的电影「睡人」;其后陆续出版了《单脚站立》(A Leg to Stand on)、《错把太太当帽子的人》(A Man Who Mistook His Wife for A Hat)、《看得见的声音》(Seeing Voices),以及《火星上的人类学家》(An Anthropologist on Mars),本本备受好评,Sacks也因此成为纽约时报畅销书排行榜上的常胜将军。由于他擅长以纪实文学的形式,以及充满人文关怀的笔触,将脑神经病人的临床案例,写成ㄧ个个深刻感人的故事,因而被书评家誉为本世纪难得ㄧ见的「脑神经文学家」。
<p />
上书——《错把太太当帽子的人》,讲的就是一种神经学症状。不同的是那个病例中的病人娜塔莎(Natasha K.)最后自己诊断出了自己的病因,而本集中的病人自然是House诊断出来的了。
片尾老太太对House说,House让她记起了
Ashton Kutcher,她的性幻想对象。House回答到:人们总是把我们搞混。
1978年出生的Ashton Kutcher,因一部叫“the 70s' Show”的剧集而走红。是现在的当红小生,去年还娶了大他16岁的黛米摩尔(Demi Moore)(谢谢kittfang指出错误)。作为一个偶像派,Kutcher长的可以说一点也不像House。大叔也算是拐着弯夸自己帅了。
(路人甲:Zephyr,我发现你长的像刘德华诶。Zephyr:别人常把我们搞错[s:236])
1.WILSON: Godot would be faster.
本集的主要病人的母亲Margo Davis不同意治疗,直到得到疾病预防控制中心的检测结果。Wilson知道后讽刺到:“Godot都(比预防中心的结果)来的快些。”
Godot是1952年的荒诞剧
Waiting for Godot里的一个神秘角色。为什么说他神秘呢?因为在那部戏中,2个主角Vladimir和Estragon一直在等Godot的到来,但是Godot在整部戏结束的时候都没露脸。所以Godot可以用来比喻放别人鸽子的人。
另外说说其他的:
这集里面House要某人去劝说Davis不要联系疾病预防控制中心的时候,他说:候补区只有一名棒球手了,而她投球的姿势像个女人。暗示应该是Cameron去。可怜的Cameron叹了口气说“我讨厌用比喻”。这是全剧Cameron第一次提到比喻的事,殊不知后面她的不用比喻成了她的标志,而House也总为此“嘲笑”她。