谢谢80楼指出错误
216
Wilson: Because you’re William Tell, you can pick an apple off someone’s head.
Wilson说:因为你是威廉退尔,你能从别人的头上摘苹果下来。
这里的威廉退尔指传说中14世纪瑞士的建国英雄,当时瑞士归奥地利统治,当地的总督找了个理由把威廉退尔的儿子抓起来,并对威廉退尔说,你把你儿子头顶上的苹果射下来,否则我把你也抓了。威廉退尔最后成功做到了,后来父子俩带领瑞士人民起来反抗,最后把总督杀了,瑞士取得独立。
House: Heart Transplant. Immune system's in the toilet. Mommy builds her little angel a John Travolta quality bubble.
Referring to a TV movie from the late 70s, The Boy In The Plastic Bubble, where Travolta played a boy born with a severely compromised immune system. The character was forced to wear a large plastic bubble-like chamber around himself so he could remain in a sterile environment at all times.
House说:心脏移植,免疫系统基本报废,妈妈给她的小女儿建了一个约翰屈伏塔一样的泡泡。
House在这里说的是1976年的电影《无菌罩里的少年》,约翰屈伏塔在里面主演一个免疫系统被严重破坏的男孩,被迫穿一件跟泡泡一样的衣服,以免被周围的环境伤害。
1976年…少年…约翰屈伏塔也年轻过啊。
这集里有段很经典的对话:
Chase:我们需要精液样本,那边有个卫生间
Dan:好吧…只是…怎么做…
Cameron:瞄准,开炮
Chase:不要拿Cameron医生做幻想对象哦--我们会知道的。