回到首页 | 风软在线美剧 | 个人主页 | BT发布页 | FTP搜索 | FTP流量中心 | 虚拟足彩 | 勋章系统 | 赞助服务器

发新话题
打印

[【分享】] House.S3,S2里的典故和隐喻-90楼更新至S2E24,更新完毕

本主题由 爱死你 于 2008-4-6 23:20 设置高亮
想了一会儿没有一个特别好的翻译,可不可以把I'll be out of your hair tomorrow翻译成“明天你就可以打发掉我”之类的话,这样就有了一个“发”字可以往头发上联系?
[s:237]

TOP

我觉得可以这么翻译“明天你的脑袋就不用再为我操心了,那时候你又会操心什么呢?”然后大叔配合的抓了抓不多的头发。。。

我认为是没必要紧扣一个单词的,只要意思和效果达到就可以了吧。

另外我觉得风软什么时候可以重新压一个版本的HOUSE做收藏用了,现在的字幕回过头来瑕疵还是不少的,而且很多背景知识交代的也不清楚。有的人看的时候有些迷糊的。

TOP

了解了解......

TOP

帮助很大
谢谢!
支持你 一直
不走寻常路
只爱陌生人

TOP

[s:234]
好喜欢lz,让我明白了很多开始不太懂的情节,为什么很久没有更新了呀?

TOP

引用:
引用第74楼captainlee2006-11-07 17:26发表的:
215
Dr. Wilson: Let's see - I'm thinking Col. Mustard in the music room with the candlestick.
25分钟左右时,Wilson说:我们来看…我想芥末黄上校拿着烛台出现在音乐室内。
芥末黄上校是GBA上一个侦破推理游戏《Clue》里的主人公,这个游戏很小却很流行,有GBA的可能玩过。

.......
"Forget the seventy-two virgins - if I blow myself up in a crowded restaurant, I'm going to be asking for a plate of these babies. "

这句没有翻译到位, if I blow myself up in a crowded restauran t意思是“如果我在一间拥挤的餐厅里实施自杀式炸弹袭击”。 blow myself up 就是将自己炸成碎片。 整句话意指Wilson的煎饼比72个处女更有吸引力。

TOP

谢谢LZ了,如果不了解清楚,看的时候真的有点费力诶

TOP

谢谢80楼指出错误

216
Wilson: Because you’re William Tell, you can pick an apple off someone’s head.
Wilson说:因为你是威廉退尔,你能从别人的头上摘苹果下来。
这里的威廉退尔指传说中14世纪瑞士的建国英雄,当时瑞士归奥地利统治,当地的总督找了个理由把威廉退尔的儿子抓起来,并对威廉退尔说,你把你儿子头顶上的苹果射下来,否则我把你也抓了。威廉退尔最后成功做到了,后来父子俩带领瑞士人民起来反抗,最后把总督杀了,瑞士取得独立。

House: Heart Transplant. Immune system's in the toilet. Mommy builds her little angel a John Travolta quality bubble.
Referring to a TV movie from the late 70s, The Boy In The Plastic Bubble, where Travolta played a boy born with a severely compromised immune system. The character was forced to wear a large plastic bubble-like chamber around himself so he could remain in a sterile environment at all times.
House说:心脏移植,免疫系统基本报废,妈妈给她的小女儿建了一个约翰屈伏塔一样的泡泡。
House在这里说的是1976年的电影《无菌罩里的少年》,约翰屈伏塔在里面主演一个免疫系统被严重破坏的男孩,被迫穿一件跟泡泡一样的衣服,以免被周围的环境伤害。
1976年…少年…约翰屈伏塔也年轻过啊。

这集里有段很经典的对话:
Chase:我们需要精液样本,那边有个卫生间
Dan:好吧…只是…怎么做…
Cameron:瞄准,开炮
Chase:不要拿Cameron医生做幻想对象哦--我们会知道的。

TOP

沙发, [s:240] chase 连这个都不许要是知道房子中弹后做的美梦还不得决斗

TOP

狂顶!崇拜ing...

TOP

我还没看到这来呢。

  呵呵。

不过很想把HOUSE全看完了。

但愿寒假有机会

TOP

狂支持老黑!
等待s2余下的
不过发现最近的似乎都没什么隐喻
连配乐都没什么,house中的配乐真是…

TOP

能翻译这种专业题材的片子就很不容易了,出点小错无伤大雅,这么精彩的台词翻译得这么到位真是很厉害了

TOP

拜完house 拜老黑

TOP

好经典啊,想死house.....

TOP

发新话题