美剧天堂--謦灵风软影视论坛's Archiver

cookies4ever 发表于 2008-5-6 19:55

关于4-14中一句话的困惑,求解

susan和mike一起去孕前什么治疗的时候碰到susan前夫,mike说出了自己戒毒的事情

然后前夫给susan小声说了句:“这么说你老公进过戒毒所?that's bananas”  (在片中0:15:40 分)



求问,,这里的“这真是香蕉”是什么意思,是美国俚语还是什么新兴的口语or 。。whatever。。翻译的是“这真是疯狂”
这样的说法有没有什么来历之类的典故。。。。香蕉怎么就疯狂了捏


望高人解答 :call:46

希望我没听错,哈哈

[[i] 本帖最后由 cookies4ever 于 2008-5-6 19:58 编辑 [/i]]

枫聆雪语 发表于 2008-5-6 21:50

bananas是疯狂的意思哦~不是banana的复数~

iwsilyu7 发表于 2008-5-9 23:36

是吗,这么看来bananasas是个单词!

helenboluo 发表于 2008-5-10 23:29

哇,进来就学习到了。 原来如此啊~~:call:66

awaie 发表于 2008-5-11 03:29

Bananas

ba·nan·as

–adjective Slang.
1. crazy; deranged: All that chatter is driving me bananas.  
2. wildly enthusiastic: The crowd went bananas when the music began.


是Bananas喔 不是香蕉的複數

cobaintian 发表于 2008-5-11 11:08

学习了哦!不错的学习 

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.