虽然不知道你们是谁,但还是要说:谢谢你们的辛勤劳动!(虽然谢谢远不能表达我的感激之情) 字幕组的老大们 对我们这些喜欢美剧的人来说 你们才是英雄m+P*z EB9nH
向你们表达最高的敬意:call:47 :call:47 个人很钦佩中文字幕组。正是由于他们的辛勤劳动, 我才能有兴趣看这个美剧,从而提高我的听力。现在我不看字幕,已经能够听懂美剧了,感谢字幕组们。
以后,如果可以,我也会尽我的一份力量。谁叫中国的电视上看不到如此精彩的电视呢。-G9C7nlGYn;n
已经放弃了港澳台,大陆内地的电视剧了。
致敬
慢慢锻炼,看美剧可以不用看字幕了。但是我们还在看,因为注解等其他内容,不看到底是听不懂的。没有美剧就没有现在的生活了。致敬。希望有一天自己的水平够格,加入进来!!!谢谢!!致敬
慢慢锻炼,看美剧可以不用看字幕了。但是我们还在看,因为注解等其他内容,不看到底是听不懂的。没有美剧就没有现在的生活了。致敬。希望有一天自己的水平够格,加入进来!!!谢谢!! 一直知道翻译组的辛劳,谢谢你们,你们是真正的无名英雄...... 看完文章后,很是钦佩阿 真的是要很感激这些字幕组的工作人员,如果没有他们的无私风险,我的生活都不知道会少多少乐趣再次对辛劳的字幕组工作人员致以崇高的敬意 致敬!!:call:50 :call:50 :call:50 致敬啊~我也想当翻译啊~可惜水平不够:call:53 向字幕组辛苦工作的人们致敬,没有你们的没日没夜,就没有我们的美好每一天,我也要认真学习外语,早日加入这个令人神往的圈子,给全中国的剧迷,献上专业的视觉享受 真的很佩服你们呢
也谢谢你们:call:59 真的很佩服你们呢A,H!k-D2Sk
也谢谢你们:call:59 向不辞劳苦的字幕组人员致敬!
其实美剧看多了,听力也就慢慢提高了 向真正的英雄致敬! :call:47 :call:47 辛苦了~~生活有你们才精彩~~ 向字幕组的所有工作人员致敬! :call:47 :call:47 :call:43 :call:44 支持
但是有个问题就是 我就碰到某园的字幕组 乱翻译
买卖不分 哥哥弟弟不分 有些时间轴乱 好汉里面清晰体验
QcS+n3IDDu}
/ML-K4nQ OT(?W9gZ^
跟他们抱怨下竟然封ID 说我是找抽帖子*KtDQ9C
娘的亏还是美剧论坛 没有见过外国都是抱怨吗? 抱怨就是建议 永远支持字幕组L:_R4^ T2^)Qo3D
不论哪种语言的字幕组
都是在为人类文明的交流和进步做贡献 中国的人才就是多 其实他们没有什么回报 无私奉献 向字幕组致敬:call:57 一直很庆辛自己无意间知道了FR,以前还在想外面的DVD中英文版从哪儿来的,花了大把的银子去买牒,结果发现网上下载又全又好,向字幕组成员致敬。 致敬!:call:66 :call:66 :call:66 感激之情,无以言表! 忘不了N年前偶然看到CSI S1刚刚出现的介绍
然后义无反顾的投身到美剧队伍中+@ W ?P.D-J
这么多年过去,无论何时都有美剧相伴左右M6?I/Ztl~&YAr
看着熟悉的字幕组图标都觉得万分亲切
:V*v5b1u%F#O-Xxfu
这群可爱的人为我打开了另一个世界的门&H_zX/|p"H7j9@
让我看到了更加五彩缤纷的景色
不论他们的初衷是什么,我将永远对这一结果带有感恩之情 向幕后英雄致敬~~!!!:call:44
