我想这就是这个剧的精髓所在,无所不用其极地嘲笑别人。 喜欢原版的! :call:55 首先这几个人的名字...就已经废了...
本土化是好事,但是有些东西还是原味的好... [b][size=5]忍不住要说几句......... 它之所以叫台湾版就是给台湾人看的! 关咱们大陆人屁事? 咱们没有评论权. [/size][/b] 感觉港版最过瘾,而且名字也改得超好玩,那个女市长竟然叫“陈太”,晕……
台湾版也很正,我有好多北方的同学看台湾版都笑得不行了 台湾版的不能把它称之为翻译版,它几乎是重创作,只是采用了美版的画面人物背景。我觉得改得还不错,和台湾实事结合,如果你对台湾政治生态了解一点的化,你会觉得他们有很多集改得很精彩。
不过看了几季,觉得还是有些不足,如里面粗口比美版的出现得还直接,赤裸裸的挂在角色口中,原版大部分时侯还是有些含蓄的。
台湾人真恶心
台湾人真恶心,眼睛只看到肚脐眼选出一窝大老鼠
页:
1
[2]