美剧天堂--謦灵风软影视论坛's Archiver

考拉wsz 发表于 2006-8-9 11:43

|招聘中|【风软FRM字幕组科幻组诚招翻译】(Battlestar Galactica)

[color=red][size=4][b]这是科幻剧报名贴,请认真阅读要求,非科幻剧翻译跟贴报名视为无效。[/b][/size][/color]

[size=4][color=Red]=============
FRM字幕组严正申明:
=============[/color][/size]
[size=4]FRM字幕组所有听(翻)译字幕,只是为了所有爱好英语及其它语言的热心网友学习交流之用,没有任何以赢利为目的商业用途,凡是加入字幕组的成员必须始终做到这一要求,如有动机不纯者将FRM字幕组作品用于商业用途,一经发现,严惩不怠[/size]

[size=4][color=Red]=============
字幕组报名须知:
=============[/color][/size]
[size=4]为了能使科幻类剧集的质量提高,在此招募科幻类剧集翻译,主要翻译剧集为:Battlestar Galactica(太空堡垒卡拉迪加)。
[size=6][color=Red]Must have seen all Seasons of Battlestar Galactica,  this is the most important condition you should meet.[/color][/size]
要求:
1、英语能力CET6以上水平,能听译者更好,看过这这些剧集,对剧情和人物了解。报名时说明想具体参加哪个剧集,以及对此剧的了解程度。
举例: 报名剧集:Battlestar Galactica(太空堡垒卡拉迪加)。
2、想参加风软FRM字幕组科幻组的可以在这里报名,但是申请本组纯为网友自发组建的非盈利小组,都是自愿制作字幕分享网络、义务的工作,无任何经济上的收入。
3、加入字幕工作组还是很需要责任心,耐心和一定毅力的,因为制作完一部字幕挺辛苦的,是需要时间的,所以加入之前要考虑好自己身情况,字幕组原则上不收取只有假期才有时间的人,因为假期基本上不是美剧的播出档期,如果阁下不能保证自己的时间要求,请勿报名。4、加入字幕组前,会有相应的测试,测试合格后才会正式加入成为FRM字幕组成员。
5、成为FRM字幕组正式成员后,每月按照完成的任务数量会得到相应的FRB和威望奖励,用于购买小组专用FTP下载账号。[/size]

[size=4]如有兴趣报名,请按照下列格式跟贴,设置加密威望50,不会的,复制下面的代码修改。直接点击copy to clipboard,然后在您的报名贴中鼠标右键粘贴即可,为了您自己的个人资料安全,请注意加密要求。[/size][code]申请人:论坛ID
报名的剧集:
是否能听译、听译正确率:
联系方法:可以留下QQ或者MSN等联系方法,务必留下E-mail地址
简要介绍:例如现在从事的工作,语言能力水平,以前有无字幕翻译的经历,时间是否充分,是否能经常上网,是否有责任心,是否有团队合作精神,大概会从事这项义务工作多长时间等等。[/code][color=Purple][b][size=4]注意:我们的测试都是通过电子邮件的形式发送,如果您在报名一周内没有接到任何风软发来的邮件,那请核实您是否留下了正确的邮箱地址,被退信的邮箱我们会给您论坛PM,请经常登陆论坛查看是否收到类似提示。[/size][/b][/color]

[[i] 本帖最后由 考拉wsz 于 2007-11-3 22:14 编辑 [/i]]

mailofmy 发表于 2006-8-10 00:04

**** Hidden Message *****

airwings 发表于 2006-8-11 03:26

**** Hidden Message *****

micewoo 发表于 2006-8-13 11:18

**** Hidden Message *****

somecat 发表于 2006-8-13 20:57

**** Hidden Message *****

kurco 发表于 2006-8-13 22:09

**** Hidden Message *****

blueteeth 发表于 2006-8-14 20:55

**** Hidden Message *****

xinyu 发表于 2006-8-14 22:11

**** Hidden Message *****

yangfgun 发表于 2006-8-17 19:47

**** Hidden Message *****

littlechill 发表于 2006-8-18 13:12

**** Hidden Message *****

lalalulu 发表于 2006-8-23 19:13

申请人:lalalulu
报名的剧集:24或者lost,csi,暂时只看过这么多剧集
是否能听译、听译正确率:可以,一次能听清楚80%,多点时间100%
联系方法:qq:58041104,msn:[email]lalalulu1983@hotmail.com[/email]
e-mail:wujunbiaokk@yahoo.com.cn
简要介绍:在政府机关工作,cet-6,正在考口译2级,以前无字幕翻译的经历,但是看了fr的24后,发现很多错译,特别是1季,希望能贡献自己的知识,让更多国人更好的享受精彩剧集。白天上班,晚上和周末休息,可以翻译。每天就是上网,责任心不强,但是交给我的工作一定完成,希望分工更细,不要让一个人承担所有类别的工作。

skywine 发表于 2006-8-23 20:55

**** Hidden Message *****

q15544 发表于 2006-8-24 21:55

**** Hidden Message *****

bryant124 发表于 2006-8-25 11:23

**** Hidden Message *****

zhoutie1200 发表于 2006-8-26 18:11

**** Hidden Message *****

amyyang 发表于 2006-8-28 19:54

谢谢你们的翻译工作,我本人没有能力做这项工作,很遗憾.但我很想把英文学好,所以能不能麻烦你们把中英文字幕都打上,这样方便我们学习,非常感谢!

hifiyou 发表于 2006-8-28 21:59

**** Hidden Message *****

wys2129 发表于 2006-8-29 16:25

**** Hidden Message *****

zz000000 发表于 2006-8-29 17:22

*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***

xjfisher 发表于 2006-8-30 10:35

**** Hidden Message *****

dao767 发表于 2006-8-30 14:09

hide=50]

申请人:dao767
报名的剧集:
是否能听译、听译正确率:一般
联系方法:[email]dao767@yahoo.com.cn[/email]
简要介绍:例如现在从事的工作,语言能力水平,以前有无字幕翻译的经历,时间是否充分,是否能经常上网,是否有责任心,是否有团队合作精神,大概会从事这项义务工作多长时间等等。[/hide]

粉月亮平平 发表于 2006-8-31 01:10

**** Hidden Message *****

xcution3r 发表于 2006-8-31 03:21

**** Hidden Message *****

fionshaw 发表于 2006-9-1 22:41

如何才能成为风软的翻译呢?我相信自己的水平阿 [s:241]

fionshaw 发表于 2006-9-1 22:44

**** Hidden Message *****

乐言1944 发表于 2006-9-2 09:27

**** Hidden Message *****

rjn1980 发表于 2006-9-3 00:52

申请人:Rjn1980
报名的剧集:House或其他。
是否能听译、听译正确率:可以,一次能听清楚80%,多点时间100%
联系方法:qq:99326252,msn:[email]rjn1980@hotmail.com[/email]
e-mail:rjn1980@hotmail.com
简要介绍:高新技术企业工程师,从事海外技术服务。cet-6,无字幕翻译的经历,但是看了fr的House后,发现很多错译,特别是1季,希望能贡献自己的知识,让更多国人更好的享受精彩剧集。工作性质决定,人在国内时无事可做,人在国外时,孤单寂寞。欢迎分派任务。我用我注册后的一小时看和很多浅显的评论,要不是等着发这个贴,鬼才会看这些文章,有些居然加了60分。

313057 发表于 2006-9-3 01:18

啊偶.......................................

milkway 发表于 2006-9-3 12:36

[email]aaron___shao@hotmail.com[/email]
兼职口译

langding 发表于 2006-9-3 13:27

我应聘

langding

现在在某外资公司工作,工作中经常使用口语,感觉口语听力还行.

希望能有机会,让我试试吧

我的mail:dingyisheng83@hotmail.com

页: [1] 2 3

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.